Service95 Logo
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 
Issue #003 Почему азиаты анонимны в британской культуре? 

All products featured are independently chosen by the Service95 team. When you purchase something through our shopping links, we may earn an affiliate commission.

Book cover, East Side Voices by Helena Lee

Почему азиаты анонимны в британской культуре? 

Все началось, как и все хорошие идеи, за кухонным столом. Это было в сентябре 2019 года, через неделю после просмотра фильма Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде», и я разозлилась. В фильме была сцена, в которой легендарный Брюс Ли (которого играет Майк Мох) был изображен извергающим философскую чепуху, используя хитрые звуки боевых искусств, и его унижал персонаж Клифф Бут в исполнении Брэда Питта. В фильме, посвященном почитанию голливудских «великих» (включая Романа Полански), была высмеяна единственная небелая историческая фигура, и для зрителей, с которыми я была, это была самая смешная часть фильма.   Меня поразили эти расовые стереотипы, до боли не признаваемые окружающими. Я обратилась к медиа, лихорадочно гуглив, чтобы узнать, разделяет ли кто-нибудь эту точку зрения. Рецензии на фильм были почти повсеместно положительными — режиссера хвалили за его видение. В одной или двух американских статьях задавались вопросом, почему эта сцена была самой противоречивой в фильме. Но возмущения не было.   Я начала размышлять о других представлениях выходцев из Восточной и Юго-Восточной Азии — от почти немой Лили Онакурамара в «Идеальном голосе», концепта, созданного для смеха (и вряд ли трехмерного), до отсутствия азиатских лиц в британских телесериалах. Если они и присутствовали, то были кретинами или безымянными злодеями: незапоминающиеся сюжетные приемы. Затем началась пандемия, тогдашний президент Трамп заговорил о «кунг-флю», и азиаты стали мишенью преступлений на почве ненависти — вполне реальное следствие культурного непредставления.    Журналистка и ведущая Элейн Чонг прислала мне статью доктора Дайаны Йе, которая написала, что ««британские китайцы» [термин, используемый для тех, кто «кажется» китайцем] могут, по выражению Салмана Рушди, «присутствовать, но быть незаметными» — присутствовать в социальной и культурной среде, но становиться невидимыми в социальном и культурном представлении». Почему мы не были представлены каким-либо осмысленным образом? Создавалось впечатление, что выходцы из британской Восточной и Юго-Восточной Азии были анонимной частью британской культуры.   Итак, за кухонным столом в тот день я решила, что необходимо изменить эти культурные стереотипы, усилить голоса диаспоры, проживающей в Великобритании, — богатой историями, различиями и нюансами. Я хотела развеять это ленивое представление о том, что выходцы из Азии являются частью монолитной массы, подверженной групповому мышлению. Поэтому я запустила проект East Side Voices, надеясь связать британских азиатов, определяющих наш культурный ландшафт, таких как дизайнер Реджина Пьо и писательница Шарлин Тео, с теми, кто формирует наш взгляд на мир: агентами по кастингу, режиссерами, продюсерами, писателями, журналистами.   То, что начиналось как ежемесячная встреча в лондонском отеле Standard, со временем развилось в целую книгу. На ее страницах есть жгучие истории. Ромалин Анте, филиппинская поэтесса и медсестра, описывает бедственное положение поколений медсестер Национальной службы здравоохранения в своей семье. Кэти Люн делится своей историей ассимиляции в Шотландии и на съемках «Гарри Поттера». Здесь есть и раскрытие расизма Зинг Цзенгом, который уже давно существует на наших берегах, ода Наоми Шимады своей японской бабушке, семейная история Джеммы Чан, раскрывающая борьбу за равенство… Я надеюсь, что эти потрясающе уникальные, но одновременно универсальные истории бросят вызов, обеспокоят, осветят проблемы, вызовут резонанс, но, прежде всего, будут вызывать эмпатию у всех, кто их читает.   Хелена Ли, писатель и директор материалов Harper’s Bazaar из Лондона Ее книга East Side Voices: Essays Celebrating East & Southeast Asian Identity In Britain уже вышла в свет 

Read More

Subscribe